26.2.09

Es lo que hay

Empantanada estos días entre erratas, anacolutos y galimatías, sólo tengo cabeza para este post:

"No tuviste ego de tú exito y así comiences a hacer planes porque Dios habría roto el contrato de lealtad".

* Nota del corrector: no se entiende.

"Tan es así Tan así es (o: Tanto es así) que no se compraron 1 una instalación si no sino 2 dos".


"La El agüita fresca cura las heridas de los niños del nNorte".

"20 % El 20% de los alumnos de este esta área viajarán a el El Cairo".

¿María, ¿le(s) devolviste los libros a tus socios?

La novela, como el teatro, emplean éstos estos recursos.

¿Le gusta(n) a usted los días feriados?

Esta es una solución de carácter transitoriao.

Cuanto Cuantas más ganas tenga él de cantar, mejor será el espectáculo.


Cita bibliográfica:

"La casa verde". Mario Varga Llosa. Editorial Seix Barral: X.

Vargas Llosa, Mario, La casa verde, Barcelona, Seix Barral,1981.

Martínez de Souza, José, El futuro del libro, "El futuro del libro" en: Pequeña historia del libro Pequeña historia del libro, Barcelona, editorial Labor, 1987.

28 comentarios:

Estrella dijo...

No puedo poner bien la palabra aguita, no encuentro la diéresis en mi teclado, qué mal. ¿Alguien sabe?

Anónimo dijo...

Yo la tengo al lado de la ñ.

Anónimo dijo...

Yo también. Entre la ñ y enter, bajo el tilde.

Wonder dijo...

Me gustan mucho estos posteos. Hacen que me sienta menos burra.
Por otro lado, ¡qué mal escribe la gente!
Besotesssssssssssss

Anónimo dijo...

Qué embole las correcciones. Es verdad que salvo dos o tres cosas todo es un embole atroz en esta vida, escritores mínimos, vecinos mínimos, uno mismo mínimo. Pero bien lo dijiste: lo que ves es lo que hay. Creo que hoy toca día dark, mejor hacemos un impasse, como dice una amiga, y volvemos después de los avisos!

gamar dijo...

Me encantaría que armaras post con reglas poco comunes para los blogers mínimos.
Me sorprendió poder poner el signo de interrogación en medio de la oración y seguido, minúsculas. Tenía entendido que se interpretaba siempre como un punto.
No se, cosas mías.

Después de los comerciales te dejo un beso

Anónimo dijo...

Estre, probá si podés escribir ü apretando Alt y al mismo tiempo 129en el teclado numérico.

En donde trabajo, en las citas bibliográficas ponemos primero el nombre de la editorial, antes de lugar y fecha, ¿estará mal?

Stella dijo...

Yo la hago como dice María. Tengo las teclas medio borradas y no me acuerdo dónde está. Pero asi sale también, agüita.

Se nota que estás laburando mucho, Estre. Pero a nosotros nos vienen bárbaro estos post!

Besosss

Liliana y Carlos dijo...

Qué embole! Con qué se comen los anacolutos??

Estrella dijo...

Qué suerte, otra vez recreo!

CONOCIDO, ADIVINADOR,
En mi teclado no, seguiré buscando.

WONDER,
Algunos lo hacen muy bien, pero otros, los que no están acostumbraados a escribir, se les complica poder expresarse. ¡Para eso estamos los correctores!
(Qué bien te salió el chumbido).

YUPI,
No siempre me aburren, pero hoy decididamente sí. Dos días más de trabajo y chau. Nos vemos después del impasse.

GAMAR,
No, está bien así: "Está lloviendo, ¿podré salir?".
Pienso lo del post... si querés, andá a Etiquetas, y verás los otros post, parecidos a este.
Saludos!

MARÍA,
En realidad, nada está mal, son elecciones. Algunas quedan mejor que otras.
Yo también suelo poner el nombre de la editorial antes de la fecha, pero si vamos a hablar de lo que es correctísimo, asi está mejor.

Ahora pruebo con la u.

Anónimo dijo...

Cuantas cosas que hay que aprender para escribir bién, por suerte existen las correctoras que nos enseñan aunque dudo mucho que lo recuerde llegado el momento.-
Un abrazo grande Estrella.- T.M.

Anónimo dijo...

U ú ü ù û u
Jajaja
Todas las "u" que tengo en mi teclado.

Claude dijo...

Dudas: ¿20% no es singular? ¿Está mal poner “cuantas más ganas”? ¿Por qué “El futuro del libro” y Pequeña historia del libro (siempre me pregunté esto, como cuando el título de un cuento va entre comillas y el nombre del libro que lo contiene va en cursiva)? ¿Por qué no se puede poner la palabra “editorial” al mencionar la editorial?

marmottan dijo...

A partir de hoy no diré me duelen los quesos, hablaré correctamente.
Cariños

Estrella dijo...
Este comentario ha sido eliminado por el autor.
Estrella dijo...

STELLA,
No hay caso, no están en mi teclado, por lo menos por ahora, así que copié y pegué tu agüita. Gracias!

CARLOS,
¿No te gustan las palabras "anacoluto" y "galimatías"? A mí sí, y tenía ganas de usarlas... en medio de tanto embole.

T.M.
Ni yo me acuerdo, M., tengo machetes!

JANFI,
Ah, contame cómo hiciste, NO ENCUENTRO (otra cosa más que tengo que andar buscando).

CLAUDE,
Se puede decir:

El 20% de los alumnos aprobó.
Un 20% de los alumnos aprobaron.
(Misterios de la concordancia).

Cuantas más ganas: está perfecto, me había tragado la s, pequeño detalle, shhh, que nadie se entere. Lo que está mal es: Cuanto más ganas...: porque "cuanto" es un cuantificador que debe concordar, justamente, con la palabra ganas.

Los títulos de libros se ponen en cursiva. Los títulos de los capítulos de un libro, entre comillas, como también los títulos del diario. Supongo que es para facilitar la comprensión. Cuando vemos un título encomillado, significa que es parte de un todo.

No está mal de otra manera, son criterios, convenciones, pero ésta es la manera que recomiendan ¡los expertos!

MARMOTTAN,
Bueno, vale como metáfora, no te lo corregiría, pero sí me preguntaría de qué está hablando esta mujer

Nadie dijo...

La verdad, suelo enredarme con las palabras y decir cualquier cosa, pero .... "No tuviste ego de tú exito y así comiences a hacer planes porque Dios habría roto el contrato de lealtad" .... ¡¿qué es eso, por Dios?!

Juanma dijo...

Ja, ja, ja...qué follón de entrada. Me ha encantado.

Besos.

Anónimo dijo...

(lamento, pero es un iphone)

MQDLV dijo...

una muestra más de la riqueza del lenguaje. pasar por tu blog es un placer, estrella. debo decirte.

Estrella dijo...

NADIE,
¿vos lo entendés? Pues eso es un anacoluto!!

JUANMA,
"qué follón de entrada": a mí me ha encantado esa expresión.

JANFI,
Bué... viviré sin ellas, o copiaré y pegaré.

MQDLV,
Cierto.
Para mí es un placer pasar por el tuyo, pero como no puedo dejar comentario, te escribo acá: me mató el post de hace unos días, el de los niños enamorados. Volví a entrar para leerlo por segunda vez. Ya te lo dije, pero va de nuevo: escribís muy bien!

Juli dijo...

Me gusta mucho cuando posteás sobre tu oficio. Quizás porque me resulta fascinante, quizás porque siempre nos enseñás algo, pero lo hacés desde un lugar tan accesible, tan humilde...es un placer leerte.
Beso!

Ariel Casanova dijo...

es increíble que cosas así lleguen a una editorial... ¿no?

Yoni Bigud dijo...

Esto es lo que yo llamo prestar un servicio.

Un saludo.

MQDLV dijo...

Gracias, Estrella. De verdad, viniendo de vos, es un verdadero halago. Buen finde!

Anónimo dijo...

La tecla de diéresis la logro apretando la mayúscula y la tecla a la derecha de la P (conjuntamente); luego, presiono la vocal y listo. Quizás te pueda ayudar. En otros teclados, en vez de la tecla a la derecha de la P, hay que presionar conjuntamente la que está a la derecha de la Ñ.
Una pregunta: ¿está mal decir "este área"?. ¿No es que área es masculino (el área)?. Saludos.

Anónimo dijo...

Estrella dijo...

"No está mal de otra manera, son criterios, convenciones, pero ésta es la manera que recomiendan ¡los expertos!"

¿Los expertos en recomendar?

adivinador del pasado dijo...

"Yo también. Entre la ñ y enter, bajo el tilde."

¿Entre la ñ y quién?


Estre, yo tengo unas perlas del laburo que son impresionantes, pero temo publicarlas porque mi empresa es grande, je. Después te las paso por mail.

Estrella dijo...

YONI, JULI, MQDLV: Gracias a ustedes!

MARS,
No hay caso, no en mi teclado.

La palabra "áres" es femenina, se usa el artículo masculina por la a tónica. Es como: "el agua" pero "el agua clara", porque "agua" es palabra femenina.
O "el águila" pero: aquella ágila, esas águilas...

ENTER,
Dale, mandámelas para el próximo post de correcciones aburridas.