4.10.10

Más Bioy


Unos días en el Brasil (Diario de un viaje), de Adolfo Bioy Casares se me hizo un libro irresistible.

De dónde habrá salido, me pregunto cuando lo veo en la mesada de la librería. Leo en la Introducción que se trata de un viaje que hizo Bioy en 1960. En 1991 se publicaron unos pocos ejemplares y ahora, en el 2010, llega la segunda edición con una serie de fotos tomadas por el mismo escritor.
Es un diario corto, apenas unas 80 páginas: una pena, me quedé con ganas de más, y quearse con ganas de Bioy es horrible.
Porque el registro de Bioy en sus diarios es, además de inteligente, muy divertido. Escribe cosas como éstas:

"¿Para que voy a ir al Congreso si no hablo. Soy un escritor por escrito".

"No hay salvación, tengo que hablar. Balbuceo tres o cuatro palabras, en voz muy débil, quedo trémulo y extenuado".

"Hablo de Borges y no encuentro más temas".

En Brasilia se muere de calor, entonces escribe: "Tendré que rever mis ideas sobre el calor, yo creí que era deprimente. Nada de eso. Esto es una hoguera, o quizás una retora, donde el brasilero crece, corre, grita, produce con celeridad pasmosa y bastante alegría".

Si lo tuviera enfrente, le preguntaría por qué dice el Brasil y no Brasil. Por qué escribe "San Pablo es desmesuradamente hermoso" en lugar de "hermosa". Qué quiso decir, exactamente, cuando describe a una señora con la que debe compartir un taxi: "Es rubia, joven, no fea". Bioy no dice: "es linda". Dice: "no fea". Me gusta, pero quisiera saber por qué.

Más adelante vuelve a describir a la delegada belga que conoce en el Congreso: "Una buena señora, de aspecto de gallina albina, no tonta". No dice: "inteligente". Dice "no tonta". Ni muy muy ni tan tan, pienso yo, mientras me río, pobrecita, de la gallina albina.

"Almorzamos en el Hotel Guanabra, no mal": lo que hace pensar, en este caso, que el resultado fue más bien malo que bueno.

Cerca del final del viaje, hace un balance, de esos que tanto me gustan a mí:

"El mejor recuerdo del viaje: sentirme solo en Braislia.

Una gran desilusión del viaje: no encontrar a Ophelina. Una pena románticauna pena romántica!). Tantas veces imaginé una conversación con ella ( ah, ¿cómo no la escribió?) que me había acostumbrado a la idea de que la vería".

¡Quiero más Bioy! ¿No quedará otro Diario escondido por ahí?

27 comentarios:

Carlos Boniver dijo...

Estoy releyendo a Bioy, y encontré esta frase en una antología de cuentos: "Se dice que la inteligencia es un estorbo para la felicidad. El estorbo es la imaginación".
genial.

S. U dijo...

Excelente! Estaba esperando esta reseña!
Creo que la manera de hablar de Bioy de anteponer el "no" como prefijo es medio flogger, no? jajaja
Un Precursor.
Besos
S.U

Juli dijo...

Amo a Bioy. Lo que dice y como lo dice, lo que no dice, su semblante sereno...Siempre me encantó.

Paso a veces y a las apuradas, Estre, pero me bebo de un sorbo los post atrasados y (aunque preferiría hacerlo con mas calma) los disfruto mucho.

Besos!!

Humberto dijo...

Hola, Estrella, llegué a tu blog por obra de la casualidad, me pareció muy interesante y quería decírtelo.
Aprovecho para invitarte a visitar el mío.
Un saludo.
Humberto.

www.humbertodib.blogspot.com

Betina Z dijo...

Lo de "el" Brasil es un poco como lo de "la" Argentina, que suele escucharse con frecuencia por estos pagos...
Lo de San Pablo y "hermoso" tal vez sea pensando en "lugar", no en "ciudad". O, quizás, pensando en "Pablo" :)
Para comprender lo de "no fea", "no inteligente", etc. pueden remitirse a Julio César Cleto. Yo me quedo con tu "ni muy muy ni tan tan".

Otro Bioy más que me anoto, Estre. Gracias!

Carlos G. dijo...

República Federativa del Brasil es el nombre actual y antes fue Estados Unidos del Brasil; quizás de allí venga lo de "el Brasil".
Lo de gallina albina es demoledor y lo de "no feo" o "no tonta", me trasmite una especie de desgano, una mirada un tanto displicente, desentusiamada.
No es ABC uno de mis escritores favoritos pero reconozco que su manejo del lenguaje y de la ironía es devastador.

Estrella dijo...

CARLOS B.

Una maravilla, como todo Bioy, ¿leíste sus diarios?

S.U.

Miralo al Bioy flogger! y ahora que lo digo, ¿siguen existiendo los floggers?

JULI,

Gracias, Juli, me da mucha alegría leerte!

HUMBERTO,

Bienvenido! ahora voy para allá.

BETINA Z,

Es más, hasta hace poco decir "Argentina", sin el art. estaba considerado incorrecto, porque se trata de una República, igual que Brasil. No sé, pero nadie dice "La Brasil", en cambio "la Argentina" hasta queda lindo.
LO de la ciudad de San Pablo es raro, me parece que tenés razón, que Bioy pensó en Pablo :)
Y en cuanto a los modos cletorianos, vaya precursor, ¿no?

CARLOS G,

Debe de venir de ahí, "Estados Unidos DEL Brasil", qué raro.
Desgano, discplicencia, exactamente esa es la sensación que me da a mí, como si se quedara a medio camino en el elogio por falta de interés, más que por convicción.
Gracias!!

AM dijo...

borges fue más famoso pero bioy era superior como escritor. lo frenó el color local. usos y costumbres de clase & moda. también decían "el Rosario".

maray dijo...

Estoy loca pa leer! Es una cosa interesante leer a alguno hablando de tu pais. Es una otra mirada que la tuya, muchas veces mas acertada y perturbadora. Esto de que en Brasilia uno se siente solo es la mas pura verdad. Brasilia es ilogica como ciudad. Lo mejor de Brasilia esta en sus afueras, en las ciudades satelites: por alli hay alegria y emocion. En Brasilia solo hay poder. Y el poder aisla.

La condesa sangrienta dijo...

'no tonta', 'no fea', 'no mal'... no me parece que sean la contrapartida de inteligente, linda o bien.

Deja el calificativo medio en suspenso, me parece, en una especie de terreno intermedio y difuso.
No tonta, pero tampoco inteligente.
No fea, pero tampoco linda.
No mal, pero tampoco bien.

Bah, ése efecto me produjo. No seguro.

Matías F. dijo...

Había leído tu post, Estrella, no dejé un comentario, pero lo había leído, sí. Parece que es imposible que a uno no le guste este libro.

S. U dijo...

Me parece que ya no existen los floggers salvo tal vez en el abasto shopping.
Sí, coinicdo con lo que se dijo de desinterés, displicencia y terreno intermedio.
"No fea", vos sabés que mi abuela decia eso: "Era una chica no- fea", que era contemporánea de Bioy (nacida en 1915, Bioy creo que era nacido en el 14 o en el 15).
Es como decir: no era fea, pero no llegaba a linda jajaJ
Si lo pensás es muy duro.
Bss

Mael Paul Veaux dijo...

Admiro lo que encuentran en la combinación de palabras que utiliza un fulano/a.
Yo solo veo a alguien que utiliza un Don recibido para no tener que trabajar.
Me encantaría escuchar o leer a Bioy las cosas que se le ocurrirían después de laburar como la media(el medio?) argentina/o.

Anónimo dijo...

???!!!

nadasepierde dijo...

no fea, no inteligente... que manera de afirmar algo a traves de una negación.. me lo puse a pensar como ejercicio!

la gallina albina! no puedo imaginarmela.

Un grande Bioy!
un beso

La herida de Paris dijo...

Lo lamento por mi, pero no soporto a Bioy. Juro que lo intenté, pero es mas fuerte que yo. Incluso me indigna que Borges haya sido su amigo.

Me alegro por los que lo disfrutan. Pero en el fondo tengo la secreta esperanza, de que algún día se den cuenta.

Saludos.

Yoni Bigud dijo...

Excelente libro, sí. El hombre tenía ese toque que pocos tienen.

Un saludo.

Yoni Bigud dijo...

Y... 18.

Perdón.

S. U dijo...

Estre:
¿Por que no hacés un post sobre "Escritores que no nos gustan y a todo el mundo, sí"?
Me inspiró La Herida.
Voto por Tolkien.
Las pelic. del Sr de los anillos, muy lindas, pero los libros no pude ni con el más chiquito.

Wonder dijo...

Ser "no fea" no es "ser linda". Ser "no tonta" no es "ser inteligente".
Ojo al piojo. Son cosas muy distintas.
Me parece una manera muy educada de decir que alguien no se destaca, que es mediocre en eso.
Vos, por ejemplo, sos linda e inteligente.
Yo suelo describir a la la gente como "no algo".
Es un ejercicio interesante de apreciación.

Wonder dijo...
Este comentario ha sido eliminado por el autor.
Humberto dijo...

Gracias por la visita a mi blog, a partir de hoy decidí seguirte.
Cariños.
Humberto.

() dijo...

me encantan tus alegres recorridos reseña por los libros, estrella.

yo utilizo, en la conversación, "el brasil" por "el imperio del brasil", pero creo que tampoco es común por acá.

en torno al énfasis en el desgano del que describe, o en la omisión, que comentabas, comentaban, me recordó a faulkner y sus no-husband, etcétera, en... absalón, absalón, ¿era?

saludos

Estrella dijo...

AM,

¿Por qué el Rosario? ¿Por el puerto?
¿Estará Bioy en la Feria de F.? Imagino que sí.

MARAY,

No podés perderte ese Diario! La manera en la que Bioy describe a los brasileros (dice así, brasileros y no brasileños) te va a gustar!

CONDESA,

Claro que es así, no dice "linda" pero tampoco "fea", se queda en medio camino y, como dicen acá, deja una sensación de cierto desgano.

S.U.

¿Será una costumbre de época?

MAEL,

Es como pedirle peras al olmo, él escribe desde ese lugar de privilegio que le tocó en esta vida :)

NADASEPIERDE,

Fijate, vas a ver que en cualquier momento te cruzás con una gallina albina!!

HERIDA,

Pero qué pens. Aunque no te imagino resistiéndote a los encantos de Descanso de Caminante.

YONI,

Un hombre encantador, para mí.

S.U.

Podría ser, buen tema!

WONDER,

Yo elijo pensar que hay intencionalidad en decirlo como lo dice, claro que "no fea" no signfica "linda"... pero tampoco "fea". Sría algo así como una fealdad sin estilo o una belleza estéril... o mediocre, como decís vos. Gracias por el piropo, peero insisto: mirá quien habla!

HUMBERTO,

No, gracias a vos!

()

Qué bueno que me recuerdes Absalon, qué novela, por dios. No me acuerdo del no husband, investigaremos!
Gracias por tu comentario, tan amable :)

S. U dijo...

che ganó vargas llosa el Nobel!

AM dijo...

El nombre original es Villa del Rosario. Efectivamente, Bioy está en Frankfurt. Luce elegante y vaporoso. Mirá mujeres, baila Té para dos y lee a Cicerón.

Mary Poppins dijo...

paso a saludar, recien llego y tengo que ponerme o bajar de la orbita